Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], De [46]posten des tempels waren vierkant; en aangaande het [47]voorste deel des heiligdoms, de [ene] [48]gedaante was als de [andere] gedaante. 46. Hebreeuws, de post; dat is, elke post van het heilige, door den naam van den tempel hier onderscheiden van het allerheiligste, dat hier genoemd wordt heiligdom of het heilige, gelijk ook Lev.4:6, en Lev.16:2,3,17,27, zie de aantekening aldaar; alzo ook Ps.20:3, enz. 47. Hebreeuws, aangezicht, waar het altaar voor den voorhang van het allerheiligste stond, waarvan in het volgende. 48. Deze gelijkheid van gedaante wordt op verscheidene zaken geduid, doch het naaste schijnt te zijn dat men het versta van de gelijkheid in de posten of stijlen, en de cherubim en palmbomen, waarvan in de voorgaande woorden en vs.20 gesproken wordt.